描寫雪的四字詞語(yǔ)范文

時(shí)間:2023-03-27 18:04:13

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇描寫雪的四字詞語(yǔ),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

描寫雪的四字詞語(yǔ)

篇1

教學(xué)目標(biāo):①知識(shí)與技能能正確記憶本冊(cè)書中出現(xiàn)的描寫人物、動(dòng)物和景物等四字詞語(yǔ);能在具體的語(yǔ)境中正確理解并使用描寫人物、動(dòng)物和景物等四字詞語(yǔ)。②過(guò)程與方法。能夠正確分析詞語(yǔ)的特點(diǎn),并根據(jù)其特點(diǎn),選擇合適方法進(jìn)行記憶。③情感與態(tài)度。在記憶、積累和理解四字詞語(yǔ)的過(guò)程中,體會(huì)四字詞語(yǔ)的趣味性,感受中國(guó)語(yǔ)言文字的魅力。

教學(xué)重、難點(diǎn):①根據(jù)詞語(yǔ)的特點(diǎn),選擇合適的方法進(jìn)行記憶。②正確理解描寫景物和動(dòng)物的四字詞語(yǔ)的含義,在具體的語(yǔ)境中會(huì)正確使用。

一、激趣導(dǎo)入

同學(xué)們,今天大家興高采烈地來(lái)到多功能教室上課,老師對(duì)大家提點(diǎn)要求,就是同學(xué)們?cè)诼?tīng)課時(shí)要聚精會(huì)神,討論時(shí)能各抒己見(jiàn),回答時(shí)力爭(zhēng)對(duì)答如流,能做到嗎?有信心和老師一起把這節(jié)課上好嗎?好,上課,同學(xué)們好!

今天老師要帶你們?nèi)ヒ粋€(gè)又刺激又好玩的地方,那里有如詩(shī)如畫的景色,有人見(jiàn)人愛(ài)的動(dòng)物,有令人敬佩的人物,還有一道道具有挑戰(zhàn)性的智力題。想去嗎?想去的同學(xué)請(qǐng)異口同聲地告訴我。(板書:課題)

二、整理又( )又( )類和帶有動(dòng)物的四字詞語(yǔ)

師:看這里沙漠廣闊無(wú)垠,旅行的人很難認(rèn)路,但是有一種動(dòng)物卻能在沙漠里給人們帶路,人們說(shuō)它是沙漠里的船,它就是――駱駝。

(1)示駱駝圖,駱駝遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去(又高又大);駱駝的腳掌(又寬又厚);駱駝的脖子(又彎又長(zhǎng))。同學(xué)們說(shuō)得很準(zhǔn)確。齊讀一遍。

像這樣的詞語(yǔ)你們還能說(shuō)幾個(gè)嗎?(又香又脆,又松又軟,又肥又厚)

師:仔細(xì)觀察事物,找到它的特點(diǎn)特色,就能用上這樣的詞語(yǔ)來(lái)描述。

(2)同學(xué)們還記得課文中那些和邊防戰(zhàn)士感情深厚的雪猴嗎?看它們來(lái)了,示雪猴圖,雪猴可愛(ài)嗎?你能用一些四字詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)說(shuō)雪猴的可愛(ài)嗎。(攀枝歡跳,齜牙咧嘴,又蹦又跳,凝神聽(tīng)講,左蹦右跳)

師:從同學(xué)們的回答中老師可以看出你們對(duì)雪猴無(wú)比的喜愛(ài),也看出同學(xué)們對(duì)課文的牢固掌握。很棒!齊讀這些詞語(yǔ)。

看抓耳撓腮的雪猴在想什么呢?(你們會(huì)說(shuō)帶有我名字的四字詞語(yǔ)嗎?)

(3)你們能說(shuō)出帶有猴子名字的四字詞語(yǔ)嗎?還有許多可愛(ài)的動(dòng)物(十幾種)也都來(lái)了,它們都想讓你們說(shuō)出帶有他們名字的四字詞語(yǔ),你們敢于挑戰(zhàn)嗎?(板書:動(dòng)物)發(fā)言的同學(xué)要聲音洪亮,能做到嗎?

讓我們來(lái)一起讀讀這些帶有動(dòng)物名字的四字詞語(yǔ)。

三、整理帶有相近詞語(yǔ)、ABAC和帶有人物的四字詞語(yǔ)

師:同學(xué)們的詞匯積累真是太豐富了,對(duì)每一個(gè)發(fā)言的同學(xué),老師都要說(shuō),你們很了不起。在本學(xué)期的課文中,我們也認(rèn)識(shí)了許多了不起的人物,你們還記得他們嗎?示圖。

(1)回想課文中他們的故事,請(qǐng)你們用幾個(gè)四字詞語(yǔ)來(lái)描繪他們。例如:師:學(xué)習(xí)課文后我們知道貝多芬一生創(chuàng)作了許多著名的樂(lè)曲,人們稱他為樂(lè)圣,像貝多芬這樣有才藝的人,我們可以用什么樣的四字詞語(yǔ)來(lái)描繪呢?那我們就可以這樣來(lái)描述他。(板書:多才多藝的貝多芬)。你們會(huì)了嗎?好,回憶課文,這些人物我們可以用什么四字詞語(yǔ)來(lái)描繪。(奮勇殺敵的鄧世昌;英勇殺敵的鄧世昌;為國(guó)捐軀的鄧世昌;寧死不屈的吉鴻昌;從容不迫的吉鴻昌;性格倔犟的貝多芬;才華橫溢的貝多芬;貧困潦倒的乞丐;氣度不凡的成功人士。)

師:根據(jù)人物不同的性格特點(diǎn),我們可以用上不同的四字詞語(yǔ)來(lái)描繪。(板書:人物)

(2)師:同學(xué)們?cè)賮?lái)看這個(gè)詞,(多才多藝),老師發(fā)現(xiàn)了一個(gè)很有意思的地方,你發(fā)現(xiàn)了嗎?(帶有相近詞)

師:今天老師給你們帶來(lái)了幾組意思相近或相反的詞語(yǔ)。你們能不能把他們變成四字詞語(yǔ)呢?同桌互相說(shuō)一說(shuō)。(板書:相近詞)匯報(bào)說(shuō)。

(3)師:再看這個(gè)詞語(yǔ),你們還發(fā)現(xiàn)了什么?(ABAC)板書)在剛才的這些詞語(yǔ)當(dāng)中,就有ABAC的詞語(yǔ),你們找到了嗎?你們能不能再說(shuō)出這樣的詞語(yǔ)呢?

四、整理描寫景色的四字詞語(yǔ)

師:老師也來(lái)說(shuō)一個(gè)這樣的詞語(yǔ),聽(tīng)好了,有山有水,看,這個(gè)有山有水的地方,美不美?

(1)示圖,還記得這是什么地方嗎?課文按照春夏秋冬的順序描寫了小興安嶺的美麗景色。回憶課文,你們能不能用一些四字詞語(yǔ)來(lái)描繪一下春夏秋冬不同的景色呢?

(2)老師給同學(xué)們整理了一些描寫春夏秋冬的四字詞語(yǔ),你們自己讀一讀,試著用其中的一個(gè)或多個(gè)詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)一句話。誰(shuí)愿意來(lái)試試?

五、優(yōu)化訓(xùn)練,鞏固強(qiáng)化

師:剛才同學(xué)們積累許多這樣又( )又( ),動(dòng)物,人物,景色的四字詞語(yǔ),那老師設(shè)計(jì)了一個(gè)闖關(guān)游戲――智勇大沖關(guān),來(lái)考考你們是不是掌握了這些詞語(yǔ),是不是能活學(xué)活用。你們?cè)敢饨邮芴魬?zhàn)嗎?

(1)第一關(guān):快樂(lè)‘填填’看。

很少的幾句話( )言( )語(yǔ) ;說(shuō)了很多的話( )言( )語(yǔ)。

隨口亂說(shuō)的話( )言( )語(yǔ);自己對(duì)自己說(shuō)的話( )言( )語(yǔ)。

像蜜糖似的話( )言( )語(yǔ);虛假而動(dòng)聽(tīng)的話( )言( )語(yǔ)。

師:請(qǐng)同學(xué)們根據(jù)意思,填寫出代有言和語(yǔ)的四字詞語(yǔ)。在答題卡上試著填一填,可以和同桌互相幫助,也可以請(qǐng)教前后桌的同學(xué)。

師:讓我們來(lái)一起試一試。

師:有誰(shuí)都填寫對(duì)了,那把你沒(méi)有寫上來(lái)了,快寫上去吧!

師:同學(xué)們,一個(gè)言和一個(gè)語(yǔ)就可以寫出這么都的詞語(yǔ),可見(jiàn),我們中華語(yǔ)言真是奧妙無(wú)窮啊!下面我們來(lái)進(jìn)行第二關(guān)闖關(guān)游戲。

(2)第二關(guān):句子萬(wàn)花筒

師:讓我們?nèi)ミM(jìn)行第二關(guān)的闖關(guān)游戲吧!

師:你們現(xiàn)在答題卡上做一做。

師:誰(shuí)能來(lái)把這些詞語(yǔ)讀一讀。

第一句話應(yīng)該選哪個(gè)詞語(yǔ)呢?誰(shuí)愿意來(lái)讀一讀句子。

師:看,當(dāng)我們把這些詞語(yǔ)放在了具體的語(yǔ)言環(huán)境中,就好像賦予了他生命和色彩。真的是太神奇了!下面我們來(lái)進(jìn)行第三關(guān)的闖關(guān)游戲。

(3)第三關(guān):咬文嚼字

讀下面一段話,將畫線的部分換成四字詞語(yǔ),再讀一讀句子。

昨天天氣不錯(cuò),爸爸說(shuō)要帶我去江濱公園放風(fēng)箏,這個(gè)意外的消息讓我高興的快要發(fā)狂了。以往爸爸總是天未亮就出門,天黑了才回家,工作很辛苦,哪有時(shí)間陪我出去玩。

我們來(lái)到江濱公園,這里的人可真多啊!看看滿天的各種顏色的風(fēng)箏,我一會(huì)兒都等不得了,拉著爸爸的手直奔江邊。

師:誰(shuí)能來(lái)讀讀句子。

可以換成什么四字詞語(yǔ)呢?請(qǐng)同學(xué)們自己試著去換換,讓我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)同學(xué)是怎么換的吧!讀一讀。經(jīng)過(guò)同學(xué)們這樣的加工,就好像給句子穿上了一件美麗的外衣,讓這段話更加有光彩!可見(jiàn)四字詞語(yǔ)用到我們的文章中,就會(huì)給我們的文章添光加彩。

篇2

我首先出示春、夏、秋、冬四幅風(fēng)景圖,讓學(xué)生看圖描述四季的景物特點(diǎn),為后面的理解詞語(yǔ)創(chuàng)設(shè)情境,做好鋪墊。然后進(jìn)行“超美麗季節(jié)大比拼”的競(jìng)賽活動(dòng),以“四季的廣告詞”形式拋出12個(gè)詞語(yǔ),激起學(xué)生讀準(zhǔn)字音、識(shí)記詞語(yǔ)的興趣,引導(dǎo)學(xué)生將12個(gè)詞語(yǔ)分類,貼到對(duì)應(yīng)的季節(jié)景物圖下面。借此,學(xué)生了解了詞語(yǔ)的大概意思。看著他們躍躍欲試的樣子,我故意發(fā)問(wèn):“我會(huì)讀了,了解大意了,夠了嗎?”很多學(xué)生不假思索地回答:“不夠!”我笑望著他們,等他們把為什么還“不夠”,要怎樣算“夠”的困惑眼神投向我時(shí),我語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“要讓別人覺(jué)得美,首先得自己體會(huì)美。”我鼓勵(lì)學(xué)生在讀詞語(yǔ)時(shí)跟同桌一起交流感受,互讀互聽(tīng)。

考慮到學(xué)生對(duì)“五谷豐登”這個(gè)詞語(yǔ)不很熟悉,我說(shuō):“秋天來(lái)了,稻子、小麥、玉米……都熟了,田野里一片金黃,還有那火紅火紅的一片,那是漲紅了臉的高粱。農(nóng)民正忙著收割,好一幅美麗繁忙的豐收景象!同學(xué)們,你們猜猜我說(shuō)的是哪個(gè)詞語(yǔ)?”沉吟片刻,大多數(shù)同學(xué)都想到了:“五谷豐登!”我高興地說(shuō):“多讓人喜悅的豐收啊,讓我們一起讀這個(gè)詞語(yǔ)!”

匯報(bào)交流時(shí),一個(gè)女孩說(shuō):“我讀到‘鳥語(yǔ)花香’的時(shí)候,好像聽(tīng)到鳥兒在唱歌,到處都開滿了鮮花,花兒的香味一陣陣飄過(guò)來(lái)……”說(shuō)到這里,這個(gè)朗讀能力很強(qiáng)的女孩,閉上眼睛,把頭微微揚(yáng)起,一副陶醉的樣子,我們都笑了。她在讀“鳥語(yǔ)花香”這個(gè)詞語(yǔ)時(shí),把后面的兩個(gè)字讀得較輕,那種輕柔的語(yǔ)氣,真讓大家有如沐春風(fēng)的感覺(jué)。

有3個(gè)孩子說(shuō)到了“滴水成冰”這個(gè)詞語(yǔ)。第一個(gè)說(shuō):“我看到這個(gè)詞語(yǔ),覺(jué)得很冷。有一個(gè)冬天的早晨,我把洗臉?biāo)乖谕饷娴牡厣希^(guò)了一會(huì)兒,那些水就結(jié)冰了,好冷啊!”他一邊讀還一邊做了個(gè)發(fā)抖的動(dòng)作,我笑著說(shuō):“聽(tīng)你讀還打哆嗦呢,我們感覺(jué)到那種冷了。”學(xué)生都笑了起來(lái)。

第二個(gè)學(xué)生說(shuō):“我覺(jué)得‘滴水成冰’很漂亮啊!那天下雪了,爸爸帶我出去玩,我看見(jiàn)路邊的樹葉上有冰,爸爸抱著我把葉子上的冰拿下來(lái),透明的,像水晶一樣漂亮。”我請(qǐng)她讀了一遍,她有意識(shí)地把后面的“冰”字的讀音略提高了一點(diǎn),仿佛真的透明冰涼似的。

第三個(gè)學(xué)生說(shuō):“我覺(jué)得‘滴水成冰’很有趣。我們家屋檐下結(jié)了一根根冰柱,我扳下來(lái)幾根,敲的聲音很好聽(tīng),咬一口還‘嘎嘣嘎嘣’響呢!”我已經(jīng)完全被孩子們的童真感染:“真有趣!那就讀出你的感覺(jué)吧!”這個(gè)小調(diào)皮一邊讀,一邊還打了個(gè)手勢(shì):“滴水成冰!”把我們都逗樂(lè)了。

我禁不住贊嘆:“老師為你們驕傲!你們讓我知道了,原來(lái)對(duì)于同一個(gè)詞語(yǔ),每個(gè)同學(xué)的感覺(jué)都不一樣,多么神奇啊!現(xiàn)在,大家都來(lái)讀一讀,讀出自己的感覺(jué)和體會(huì),讀出每個(gè)詞語(yǔ)的味兒吧!”每個(gè)學(xué)生都帶著得意的神情大聲讀起來(lái),我們沉浸在由詞語(yǔ)和感悟構(gòu)建的世界里。

篇3

①玉,積山川之精,人文之美。玉文化是中國(guó)文化的特色之一,它對(duì)中華民族的精神、道德、審美等產(chǎn)生了巨大的影響。

②戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有名的“和氏璧”價(jià)值連城。秦始皇統(tǒng)一中國(guó)后,用“和氏璧”雕琢成傳國(guó)玉璽,并由宰相李斯書大篆“受命于天,既壽永昌”刻于其上。明清時(shí)期,中華民族國(guó)粹之一的玉文化也迎來(lái)了發(fā)展的高峰。此時(shí)的作品,集數(shù)千年玉文化之大成,玉質(zhì)之美,品種之多,雕琢之精,應(yīng)用之廣,都是空前絕后的。

③《管子》說(shuō):“先王以珠玉為上幣,黃金為中幣,刀布為下幣。”古代封禪用的書文,刻在玉上,稱之為玉牒;外交使節(jié)用的信物,稱之為玉節(jié)。由此可見(jiàn),玉在中國(guó)古代文化中的重要地位。

④玉,致密堅(jiān)硬,滑潤(rùn)光瑩,古人把玉加以人格化,認(rèn)為玉有“仁、義、智、勇、潔”五德,故有“君子比德于玉”之說(shuō)。

⑤玉和金一樣,是寶貴的象征。“玉樓”、“玉堂”均指華麗的宮殿或住宅。道教中的玉皇大帝、玉虛仙境、玉宇,也都離不開一個(gè)“玉”字。皎潔的月亮中有一團(tuán)黑影,古人不知其奧秘,臆想出“月中何有,玉兔搗藥”的故事,此后,文人便常用“玉兔”一詞指代月亮,既文雅又神秘。

⑥玉,是權(quán)力的象征。除了玉璽外,“金科玉律”用來(lái)指不可變更的法律。玉,又是和平的象征,如“化干戈為玉帛”。助人成功用“玉成”一詞。至于玉色純凈,質(zhì)地堅(jiān)密,常用來(lái)比喻節(jié)操,如“寧為玉碎,不為瓦全”。此外,玉還被廣泛用來(lái)描寫大自然的景色。“風(fēng)花雪月”中,除了只聞其聲,不見(jiàn)其形的“風(fēng)”之外,后三者都常用“玉”來(lái)吟詠贊頌:槐樹花樸素潔白,便有了“玉樹”之稱。一些純白素雅的花,常在其名前冠以“玉”字,如玉蘭花、玉茗(白山茶花)等。以“玉龍”來(lái)比喻漫天大雪,多么壯觀!

⑦玉,是吉慶、祥和、幸福等精神美的象征,因而在傳統(tǒng)文化中,人們往往運(yùn)用象征寓意或諧音取意的手法把玉制成豐富多樣的器物、飾品等,借以表達(dá)對(duì)生活的熱愛(ài)。魚形玉器最早見(jiàn)于新石器時(shí)代的“良渚(zhǔ)文化”,到了唐代、宋代開始盛行。特別是明、清兩代,魚形玉器造型繁多,工藝精湛,最常見(jiàn)的是把蓮花和鯉魚雕刻在一起,代表著美好和富足;還有的玉器把佛手、壽桃和石榴雕刻在一起,稱為“三多”,意指多福、多壽、多子。

⑧玉,凝聚著中華文化的精髓,它只是中華文明長(zhǎng)河中的一朵微小的浪花。中國(guó)幾千年的悠久歷史催生了豐富多彩的文化之花,只要是根植于民族的土壤,能傳承中華民族的精神、道德、審美等特質(zhì)的都可以名之曰文化,且大有發(fā)掘光大之必要。(選文有刪改)

閱讀題

1.請(qǐng)結(jié)合文章內(nèi)容說(shuō)說(shuō)“玉”文化的內(nèi)涵。(3分)

2.結(jié)合語(yǔ)境,填空:(2分)

(1)文章第③段引用《管子》的話是為了說(shuō)明什么?

(2)文章第⑥段加橫線的“后三者”指代什么?

3.第①段“玉文化是中國(guó)文化的特色之一”一句中的“之一”能否去掉,為什么?(2分)

4.結(jié)合第⑦段的相關(guān)知識(shí),請(qǐng)你寫出“蓮花和鯉魚雕刻在一起”這種造型的玉器的象征意義(請(qǐng)用四字詞語(yǔ)作答)?并作簡(jiǎn)要的說(shuō)明。(3分)

參考答案

1.(3分)(1)玉是君子的象征;(2)玉和金一樣,是寶貴的象征;(3)玉,是權(quán)力的象征;(4)。玉,是吉慶、祥和、幸福等精神美的象征;(5)玉,又是和平的象征。(只要答對(duì)其中三點(diǎn)即可得全分。)

2.(2分)(1)玉在中國(guó)古代文化中的重要地位。(2)花雪月。(每小題1分)

篇4

關(guān)鍵詞:口語(yǔ)交際 創(chuàng)設(shè)情境 編創(chuàng)故事 交際 想象 表達(dá)

【中圖分類號(hào)】G623.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】2095-3089(2012)02-0102-01

口語(yǔ)交際對(duì)于低年級(jí)的學(xué)生來(lái)說(shuō),重在引發(fā)其強(qiáng)烈的“言欲”。一、二年級(jí)學(xué)段目標(biāo)中也有這樣的說(shuō)明:“聽(tīng)故事、看音像作品,能復(fù)述大意和精彩情節(jié)。”“能較完整地講述小故事,能簡(jiǎn)要講述自己感興趣的見(jiàn)聞。”“有表達(dá)的自信心。積極參加討論,對(duì)感興趣的話題發(fā)表意見(jiàn)”。而且一、二年級(jí)正處于兒童言語(yǔ)發(fā)生的一個(gè)關(guān)鍵性的“節(jié)點(diǎn)”,在這個(gè)點(diǎn)上,須有適合兒童言語(yǔ)生根發(fā)展的溫潤(rùn)土壤,須有適合兒童言語(yǔ)表達(dá)的動(dòng)感場(chǎng)域。所以,創(chuàng)設(shè)情境、編創(chuàng)故事便是為孩子們搭建這樣一個(gè)想象的空間,并讓他們學(xué)會(huì)表達(dá),樂(lè)于表達(dá)。

今年的春天似乎來(lái)的特別晚,已是陽(yáng)春二月,卻不見(jiàn)花紅柳綠,春色滿園。天氣似乎在和我們開玩笑,非但沒(méi)有讓我們迎來(lái)暖陽(yáng),卻迎來(lái)了一場(chǎng)春雪。打開人教版一年級(jí)下冊(cè)的語(yǔ)文書,開篇而來(lái)的卻是春的氣息。看著那一個(gè)個(gè)富有生機(jī)的詞語(yǔ),一幅幅春意盎然的插圖,再望望窗外那還覆蓋著冰雪的柳樹,不禁讓我犯了難:該如何引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)春天呢?

一、把“春天”請(qǐng)到我們身邊來(lái)。

葉圣陶先生說(shuō):“生活即語(yǔ)文。”課本里的文章再精彩如果不能和學(xué)生的生活相聯(lián)系就不會(huì)產(chǎn)生共鳴,也自然不會(huì)引起學(xué)生學(xué)習(xí)學(xué)生的興趣。我想對(duì)于春的記憶,學(xué)生應(yīng)該是有的,所以在教授《識(shí)字一》這由八個(gè)四字詞語(yǔ)寫成的春景圖時(shí),我采用讓學(xué)生邊聽(tīng)老師朗讀,邊閉眼回憶和想象春天的景象這一方法,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入到春天的美好情境中去感受春天。學(xué)生的思維是很活躍的,一經(jīng)打開便頻頻舉手,告訴我:“春天太陽(yáng)照在身上暖暖的。”“春天來(lái)了,冬眠的小動(dòng)物們都睡醒了。”“春天,小草發(fā)芽了,好多花都開了。”“春天,小河里的水融化了,小魚都出來(lái)吐泡泡了!”……多么富有童趣的語(yǔ)言!在他們自己的表述下,這八個(gè)詞語(yǔ)的意思也迎刃而解了。隨后在學(xué)習(xí)《柳樹醒了》、《春雨的色彩》中,學(xué)生對(duì)于春天的事物又有了更深的了解。但我總覺(jué)得缺點(diǎn)什么,是什么呢?直到我教授完《村居》,才從那一張張悵然若失的小臉上明白過(guò)來(lái):“我們的春天什么時(shí)候來(lái)呀?”“我也想去放風(fēng)箏!”是呀,在這五彩繽紛、生機(jī)勃勃、充滿了生機(jī)和活力的春天,回歸自然該是一件多么愜意的事。可是我們卻不能夠。沒(méi)關(guān)系,既然還放不了風(fēng)箏,那我們就來(lái)畫放風(fēng)箏。當(dāng)我把《畫春天》、畫《找春天》的任務(wù)布置給學(xué)生時(shí),他們一臉欣喜,似乎都想告訴我他畫的春天最美麗。

《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出,口語(yǔ)交際“教學(xué)活動(dòng)主要應(yīng)在具體的交際情境中進(jìn)行。”因此教師要巧妙的創(chuàng)設(shè)多種多樣的交際情境,為學(xué)生搭設(shè)想象的空間,使每個(gè)學(xué)生都能無(wú)拘無(wú)束地表達(dá)所思所想。

二、把口語(yǔ)交際藏在“故事”里。

為了彌補(bǔ)學(xué)生的“損失”,我在教授口語(yǔ)交際:《春天在哪里》時(shí),提前準(zhǔn)備了課件。我搜集了春景圖、兒童畫《美麗的春天》和音樂(lè)《找春天》,并告訴學(xué)生要將自己畫的《找春天》、和《畫春天》圖帶來(lái)。在歌曲《找春天》的引領(lǐng)下,學(xué)生隨著熟悉的音樂(lè)自由跟唱,在愉快、輕松的氛圍中進(jìn)入口語(yǔ)交際。接著我讓學(xué)生回憶描寫春天的詞語(yǔ),并試著用“春天來(lái)了, ……”來(lái)說(shuō)一句完整的話。而后在黑板上出示描寫春天的好詞,讓學(xué)生讀一讀并挑選幾個(gè)記下來(lái)。緊接著出示春景圖,欣賞盛開的桃花、杏花,火紅的杜鵑花,正在發(fā)芽的小草……交流自己的所見(jiàn)所想所感,力圖把學(xué)生帶入到“春”的世界里。而后選取班里畫的最漂亮的一幅圖,指導(dǎo)學(xué)生觀圖,說(shuō)出圖上畫了什么。

隨后我則是利用學(xué)生愛(ài)聽(tīng)故事的特點(diǎn),將《美麗的春天》的內(nèi)容,以故事的形式分層次的講述出來(lái)。如:①春天來(lái)了,我和哥哥一起去放風(fēng)箏。引導(dǎo)學(xué)生觀圖,說(shuō)清楚春天來(lái)了誰(shuí)在做什么?②春天來(lái)了,小燕子從南方飛回來(lái)了,小草也從泥土里探出了頭,太陽(yáng)照在身上暖洋洋的,我和哥哥一起去放風(fēng)箏。聽(tīng)完后,讓學(xué)生說(shuō)說(shuō),春天來(lái)了還有誰(shuí)也來(lái)了?大自然中的事物有什么變化?③春天,冰雪融化,萬(wàn)物復(fù)蘇。春姑娘也邁著輕盈的舞步趕來(lái)了。她走到哪,哪就變綠了。她用嘴一吹,柳枝變軟了。她用手一揮,小花就開了,五顏六色的真好看。我和哥哥看到了,也趕緊走出家門去放風(fēng)箏。引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)老師用上了哪些詞來(lái)描寫春天?除了春姑娘為我們帶來(lái)了春天,還有誰(shuí)也能為我們帶來(lái)春天?學(xué)生在學(xué)習(xí)了《柳樹醒了》之后很容易就可以說(shuō)出還有春雷、春雨、春風(fēng)等等,在這里注意引導(dǎo)學(xué)生試著用上學(xué)過(guò)的好詞。

在聽(tīng)完第三層故事之后,我讓學(xué)生看著自己的圖畫也給同位的同學(xué)講一講你畫的春天的故事。一個(gè)學(xué)生這樣說(shuō)道:“春天來(lái)了,小花小草都發(fā)芽了,大雁也從南方飛回來(lái)了。太陽(yáng)公公把大地照的暖洋洋的,小朋友們都出來(lái)做游戲了。”一個(gè)學(xué)生還說(shuō):“春天是一個(gè)萬(wàn)物復(fù)蘇的季節(jié),在冬眠的小動(dòng)物們也被春姑娘叫醒了,還有許多的小鳥都出來(lái)了,嘰嘰喳喳的叫著多好聽(tīng)啊!”我播撒的是故事,收獲的卻不只是故事,還有學(xué)生閃光的心靈,當(dāng)然最重要的是也讓學(xué)生打開了話匣子,徜徉在與同學(xué)們交流故事的情境中,也讓想象插上翅膀在教室中飛翔。

我們知道喜歡聽(tīng)故事是學(xué)生的天性,而試著把口語(yǔ)交際的內(nèi)容融合在生動(dòng)的故事中講給學(xué)生聽(tīng),是易于學(xué)生接受也樂(lè)于接受的,當(dāng)然這樣還可以轉(zhuǎn)化教學(xué)中的難點(diǎn)。故事的魅力是無(wú)窮的。在寬松、愉悅、無(wú)拘無(wú)束的狀態(tài)下,一則美麗的故事,讓學(xué)生在洗耳恭聽(tīng)中激起表達(dá)的欲望,更重要的是放飛了學(xué)生的想象,為他們的表達(dá)埋下一個(gè)個(gè)伏筆。

在學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活中,其實(shí)蘊(yùn)藏著十分豐富的口語(yǔ)交際課程資源。我們所要做的便是充當(dāng)一個(gè)挖掘者、開采者,讓學(xué)生學(xué)會(huì)傾聽(tīng)、學(xué)會(huì)溝通、學(xué)會(huì)應(yīng)對(duì)、學(xué)會(huì)合作,從而使他們逐步“具有文明和諧地進(jìn)行人際交流的素養(yǎng)”。

篇5

[關(guān)鍵詞] 電影片名;翻譯;模因

隨著國(guó)家間交流的日益頻繁,看外國(guó)進(jìn)口大片已經(jīng)成為國(guó)人的一大愛(ài)好。一部外國(guó)影片要迅速占領(lǐng)市場(chǎng)并贏得票房,除了要有豪華的演員陣容、扣人心弦的情節(jié)之外,一個(gè)成功的譯名是成功的第一步。

好的電影譯名有四大特征和功能:(1)首先最重要的就是抓住觀眾眼球,吸引觀眾走進(jìn)電影院;(2)切合影片的內(nèi)容,反映影片的主題,突出影片的風(fēng)格;(3)言簡(jiǎn)意賅、便于記憶;(4)符合漢語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)規(guī)范。

很多成功的電影譯名都給我們留下了非常深刻的印象,并被廣泛復(fù)制和傳播,成為標(biāo)志性的語(yǔ)言模因。本文將對(duì)這一現(xiàn)象加以分析和總結(jié),并探討那些深入人心并被無(wú)數(shù)次復(fù)制、仿擬的電影譯名是如何成為強(qiáng)勢(shì)模因的。

一、模因論理論

模因論(memetics)是基于達(dá)爾文進(jìn)化論來(lái)闡釋文化發(fā)展和傳播規(guī)律的。模因(meme)這一術(shù)語(yǔ)是動(dòng)物學(xué)家Richard Dawkins在著作The Selfish Gene一書中首次提出,該術(shù)語(yǔ)是模仿生物傳遞單位基因gene而來(lái)的。模因是由一個(gè)個(gè)體傳給另一個(gè)個(gè)體的認(rèn)知或行為模式,是文化的基本信息單位。(Dawkins,1976:206)1999年Dawkins的學(xué)生Blackmore在The Meme Machine一書中,進(jìn)一步指出:“任何一個(gè)信息,只要它能夠通過(guò)廣義上‘模仿’的過(guò)程而被‘復(fù)制’,它就可以稱為模因了。”(Blackmore,1999:66)任何語(yǔ)言、文化、社會(huì)行為等,只要不斷地被模仿、復(fù)制和傳播,都可以稱為模因。模因的基本特性是復(fù)制性。海寧是模因理論重要的傳承者之一,他提出了模因的生命周期。他認(rèn)為(Heylighen,1998)模因要成功地傳入另一個(gè)宿主的大腦中需經(jīng)過(guò)四個(gè)階段:同化、保持、表達(dá)和傳播。

道金斯(Dawkins,1976)還列出了強(qiáng)勢(shì)模因的三個(gè)基本特征:(1)高保真性,即復(fù)制的模因越貼近原模因,該模因存活的時(shí)間就越長(zhǎng)久;(2)多產(chǎn)性,即模因復(fù)制傳播的速度越快、機(jī)會(huì)越多,模因就越強(qiáng)勢(shì);(3)持久性,即一種模因存活的時(shí)間越長(zhǎng)久就越強(qiáng)勢(shì)。只有符合這三個(gè)基本條件,在模因生命周期的每一個(gè)階段都不被淘汰而進(jìn)入下一個(gè)環(huán)節(jié)并且不斷被重復(fù)傳播的模因才是強(qiáng)勢(shì)模因,否則即是弱勢(shì)模因。

關(guān)于模因的具體傳播方式,何自然教授在Blackmore觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,從模因的傳播類型出發(fā),將語(yǔ)言模因分為基因型(memetic genotype)和表現(xiàn)型(memetic phenotype)。(何自然,何雪林:2003)基因型包括相同信息的直接傳遞和相同信息的異型傳遞;表現(xiàn)型則包括同音異義傳遞、同形聯(lián)想傳遞以及同構(gòu)異義傳遞。下面就從這幾方面舉例分析一下電影片名翻譯中的語(yǔ)言模因現(xiàn)象。

二、電影片名翻譯中的語(yǔ)言模因傳播

(一)模因基因型傳播

電影片名翻譯中的模因基因型傳播是指直接借用或復(fù)制已有的成語(yǔ)、詩(shī)句等做電影譯名的現(xiàn)象。直接采用已有的成語(yǔ)等固定表達(dá)來(lái)作電影的譯名,將受眾熟悉的信息與電影譯名相結(jié)合,很容易調(diào)動(dòng)觀眾觀看的興趣。下面從“相同信息直接傳遞”和“相同信息異型傳遞”兩個(gè)方面進(jìn)行分析。

1.相同信息直接傳遞

“相同信息直接傳遞”是指在不改動(dòng)原有信息內(nèi)容的情況下直接傳遞,這樣受眾在觀看電影時(shí),容易將片名傳達(dá)的信息與電影的情節(jié)結(jié)合起來(lái),了解影片的主題。其中,較為典型的是直接翻譯原影片名稱。由于模因的最重要特征就是“模仿”,因此直譯原影片名也是在進(jìn)行語(yǔ)言模因的傳播。例如影片American Beauty目前的譯文為《美國(guó)麗人》,就是直譯原影片名,而又與影片的內(nèi)容相吻合。影片中安潔拉就是典型的美國(guó)麗人。又比如根據(jù)加拿大作家邁克爾•翁達(dá)捷(Michael Ondaatje)的同名暢銷小說(shuō)改編而成的The English Patient,該小說(shuō)榮獲了英國(guó)布克文學(xué)獎(jiǎng),在國(guó)際上享有盛譽(yù),保留小說(shuō)原名直譯為《英國(guó)病人》對(duì)觀眾很有吸引力。同樣的例子還有很多,包括Da Vinci Code《達(dá)•芬奇密碼》;Basic Instinct《本能》;The Perfect World《美好世界》;Pride and Prejudice《傲慢與偏見(jiàn)》;Rain Man《雨人》;The Graduate《畢業(yè)生》。Sleepless in Seattle《西雅圖夜未眠》;The Sound of Music《音樂(lè)之聲》。總之,直譯影片名不僅能保持電影片名的原汁原味,而且能令觀眾在好奇心的驅(qū)使下欣賞異國(guó)風(fēng)情的文化,同時(shí)又是異國(guó)文化模因的傳播,因此是電影片名最重要的翻譯方式之一。

直接將固有的成語(yǔ)、詩(shī)句等復(fù)制到電影譯名中也屬于相同信息直接傳遞。很多外國(guó)影片名常常以主人公的名字命名,如果直譯中國(guó)觀眾往往不知所云,特別是不懂英語(yǔ)的觀眾。在這種情況下譯者就可以借用漢語(yǔ)中已有的一些大家熟悉的四字成語(yǔ)、諺語(yǔ)來(lái)翻譯,往往能取到事半功倍的效果。成功的例子有The Curious Case of Benjamin Button《返老還童》,The Other Boleyn Girl《鳩占鵲巢》,Speed《生死時(shí)速》,My Fair Lady《窈窕淑女》等。這些四字詞語(yǔ)片名在節(jié)奏、韻律上都呈現(xiàn)出一種揚(yáng)抑頓挫、張弛有序的美感,這就讓影片譯名讀起來(lái)朗朗上口,既傳達(dá)了情感意義,又增強(qiáng)了審美效果。

2.相同信息異型傳遞

相同的信息異型傳遞是指影片譯名與源信息一致,但實(shí)際傳達(dá)信息與原模因的內(nèi)容有所偏離,運(yùn)用這類模因作片名,觀眾很快就能從大腦中調(diào)動(dòng)出已有模因的含義,從而激發(fā)觀眾對(duì)用該模因作片名的電影的好奇心,這就達(dá)到增加票房的目的了。如電影Lolita在臺(tái)灣被譯成《一樹梨花壓海棠》,講述的是“老少戀”的故事。而這句詩(shī)則出自坡,他曾寫詩(shī)調(diào)侃好朋友張先(詞人)在80高齡迎娶了一個(gè)18歲的小妾,“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠”。所以影片譯名正合其意,而且詼諧幽默。再例如,Sommersby譯為《似是故人來(lái)》,其實(shí)Sommersby是片中主人公的名字,翻譯成《似是故人來(lái)》就好多了,讓人想起“依稀人影在,似是故人來(lái)”的詩(shī)句。“故人”卻“似”是而非,但影片內(nèi)容已盡在其中了。

(二)模因表現(xiàn)型傳播

根據(jù)何自然教授的分析,我們可以將復(fù)制、傳播模因過(guò)程的行為看成是模因的表現(xiàn)型。(何自然,何雪林,2003)這種類型的模因采用基本同一的語(yǔ)言表現(xiàn)形式,但分別按需要表達(dá)不同的內(nèi)容。在電影片名翻譯中,是指對(duì)固有語(yǔ)言模因的某些成分進(jìn)行靈活改動(dòng),根據(jù)影片的情節(jié)表達(dá)不同的內(nèi)容。這些語(yǔ)言模因大部分來(lái)自人們耳熟能詳?shù)闹V語(yǔ)、名言名句的內(nèi)容。其特點(diǎn)是形式相同內(nèi)容各異,主要有兩種情況:

1.同音異義橫向嫁接

同音異義模因是指在保留原結(jié)構(gòu)的情況下,利用同音字或詞通過(guò)諧音的方式對(duì)原有語(yǔ)言模因進(jìn)行橫向嫁接,既能吸引觀眾的注意力,又能更確切地描述影片的主要內(nèi)容。例如Becoming Jane《“珍”愛(ài)來(lái)臨》諧音“真愛(ài)來(lái)臨”,如果將其直譯為《成為簡(jiǎn)•奧斯丁》,很多觀眾會(huì)因?yàn)椴恢肋@位作家而放棄看這部電影,影片描述的是英國(guó)一代文學(xué)巨匠簡(jiǎn)•奧斯丁初戀的故事。Juno《鴻“孕”當(dāng)頭》,諧音“鴻運(yùn)當(dāng)頭”。這部戲描寫了高中生朱諾因?yàn)闊o(wú)聊所以和同學(xué)發(fā)生關(guān)系,結(jié)果意外懷孕,面對(duì)人生重重考驗(yàn),始終保持樂(lè)觀的心態(tài),最后和男朋友終成眷屬的故事!Meet the Parents在臺(tái)灣譯為《門當(dāng)父不對(duì)》,就非常好,而內(nèi)地譯為《拜見(jiàn)岳父岳母》,毫無(wú)疑問(wèn)臺(tái)譯對(duì)觀眾更具吸引力。Tin Cup譯為《球愛(ài)的天空》,這是關(guān)于高爾夫球的電影,Tin Cup(錫杯)是主人公羅伊(Roy McAvoy)的綽號(hào),也象征著高爾夫球賽冠軍所得到的至高無(wú)上的那座獎(jiǎng)杯。影片結(jié)束時(shí),羅伊輸?shù)袅吮荣悾撬A得了尊重,更贏得了愛(ài)情。所以譯為《球愛(ài)的天空》很貼切。

這些電影譯名都是通過(guò)改變或添加個(gè)別字,套用一些大家耳熟能詳?shù)膹?qiáng)勢(shì)模因,有助于觀眾聯(lián)想到電影的故事情節(jié),非常有效地宣傳了影片。

2.同構(gòu)異義橫向嫁接

這類語(yǔ)言模因是指原有語(yǔ)言模因的結(jié)構(gòu)和形式不變,只改變部分內(nèi)容。這種表現(xiàn)型模因傳播的現(xiàn)象在影片名翻譯中表現(xiàn)得特別明顯。大家都很熟悉的“總動(dòng)員”系列電影,自從1995年美國(guó)動(dòng)畫電影Toy Story在內(nèi)地被譯成《玩具總動(dòng)員》大獲成功后,迪斯尼等公司出產(chǎn)的動(dòng)畫片基本都被譯為“**總動(dòng)員”了,可以說(shuō)“總動(dòng)員”已經(jīng)成為迪斯尼等公司出產(chǎn)的動(dòng)畫片具有中國(guó)特色的片名翻譯標(biāo)志,即強(qiáng)勢(shì)模因。隨后就陸續(xù)有《昆蟲總動(dòng)員》《海底總動(dòng)員》《汽車總動(dòng)員》《超人總動(dòng)員》《蜜蜂總動(dòng)員》《美食總動(dòng)員》《機(jī)器人總動(dòng)員》。(柴清麗,2011)之所以這么翻譯,主要是因?yàn)檫@些電影片名直譯不太響亮,而“總動(dòng)員”在電影片名翻譯中不斷地被復(fù)制模仿,已經(jīng)成為一個(gè)成功的強(qiáng)勢(shì)模因,所以后來(lái)很多進(jìn)口動(dòng)畫電影便以“**總動(dòng)員”命名,以便更好地開拓中國(guó)市場(chǎng)。

再例如,《加勒比海盜》在臺(tái)灣的譯名為《神鬼奇航》,盡管屢遭嘲笑,奈何架不住臺(tái)灣一直流行的“神鬼”文化。例如《諜影重重》的譯名是《神鬼認(rèn)證》,《木乃伊》的譯名是《神鬼傳奇》等,同樣還有阿諾•施瓦辛格的《魔鬼總動(dòng)員》一炮而紅后,他所主演的電影在臺(tái)灣就被“魔鬼”纏身了:《魔鬼末日》《魔鬼復(fù)制人》《魔鬼終結(jié)者》《魔鬼司令》,就連他少有的喜劇片也被譯為《魔鬼孩子王》《魔鬼二世》。True Lies《真實(shí)的謊言》,在臺(tái)灣取名為《魔鬼大帝》,而美國(guó)制片方覺(jué)得這個(gè)片名有騙人之嫌,結(jié)果片商去抗議,“有‘魔鬼’才會(huì)賺錢,票房不好誰(shuí)負(fù)責(zé)?”最后雙方妥協(xié),取名叫《魔鬼大帝:真實(shí)謊言》才結(jié)案。之所以會(huì)這樣,就是因?yàn)椤吧窆怼薄澳Ч怼钡入娪白g名在臺(tái)灣被不斷地復(fù)制和模仿,已經(jīng)成為一個(gè)成功的強(qiáng)勢(shì)模因,以致影片名沒(méi)有“神鬼”“魔鬼”等字樣就沒(méi)有票房。

三、結(jié) 語(yǔ)

在文化生活日益豐富的今天,越來(lái)越多的人喜歡觀看國(guó)外影片,而作為語(yǔ)言模因的電影譯名,在吸引觀眾贏得票房方面的作用非常巨大。因此,電影片名翻譯的譯者必須十分重視。本文從語(yǔ)言模因的傳播途徑出發(fā),用實(shí)例說(shuō)明許多電影片名翻譯來(lái)自人們十分熟悉的諺語(yǔ)、流行語(yǔ)等內(nèi)容,分析了如此引用或模仿的原因和意義所在。電影片名的翻譯者要想創(chuàng)造出能夠成為強(qiáng)勢(shì)模因的電影譯名,就要了解模因賴以生存和傳播的文化環(huán)境。

[參考文獻(xiàn)]

[1] Blackmore S.Meme Machine[M].Oxford:OUT,1999:66.

[2] Dawkins R.The Selfish Gene[M].New York:OUP,1976:202-206.

[3] Heylighen Francis.What makes a meme successful? Selection criteria for cultural evolution[M].Proc.15th International Congress on Cybernetics,1998:418-423.

[4] 何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語(yǔ)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003(02).