醫學院校人文教育與英語教學的整合

時間:2022-05-02 09:24:13

導語:醫學院校人文教育與英語教學的整合一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

醫學院校人文教育與英語教學的整合

[摘要]醫學院校醫學人文教育課時有限,醫學生缺乏足夠的醫學人文教學,而大學英語改革正朝著與學科知識相聯系的趨勢發展,能否將醫學人文教育滲透在大學英語教學中是醫學院校教學改革值得探討的問題。本文從基于內容的語言教學優勢、醫學國際化人才培養需要以及師資優勢3個方面論證了這種課程整合的可行性,并以課程案例來討論這種教學如何對人文精神、思辨能力和語言能力的提升產生積極的影響。

[關鍵詞]醫學人文;大學英語改革;專門用途英語;國際化

人才醫學的發展滲透著科學精神和人文情懷,醫學不僅是醫療科學,更與道德、心理、倫理、社會息息相關。患者不僅需要醫師精湛的業務技術,更需要及時的人文關懷,因此人文教育是醫學教育的重要組成部分。然而由于醫學專業課程課時緊密,醫學人文課程往往被邊緣化,醫學生不能得到充分的醫學人文教育。與此同時,在大學英語向專門用途英語(English for special purpose,ESP)轉變的大趨勢下,各院校大學英語教學更應該體現專業特征。能否將醫學院校醫學人文教育與大學英語教學相結合是本研究要探討的主要問題。

1醫學院校人文教育的不足

醫學是健康所系、生命相托的職業,醫學服務的對象是有血有肉有情感的“人”,而不是病理研究中的“軀體”。20世紀美國著名醫學人文學者佩里格里諾曾經指出,醫學是最人文的科學,最經驗的藝術,最科學的人文[1]。中國傳統醫學認為“醫乃仁術”,“仁”即理想人性,孔子認為,仁者人也,人者仁也,兩者互訓互通,故“仁”術即為“人”術。醫學生應該加強對人類生命、死亡和生存意義的理解,深化倫理和道德的內涵,體現人文慈悲與人文思考。然而我們看到,在科技日新月異的今天,醫學教學似乎只聚焦在醫學技術的傳播,課程被過分專業化,缺乏對未來醫師人文素養和人格力量的培養,這也是造成當今社會醫患關系緊張的原因之一。目前我國醫學課程設置中只有一門涉及醫學人文的必修課《醫學倫理學》,只占2個學分,一個學期完成授課。醫學史、醫學社會等課程大多為選修,且是根據學校和教師的興趣開設的。這和西方醫學教學形成較大差距。比如哈佛大學醫學院醫患關系教育貫穿前2年半的課程,以后還有各種必修課如:醫學人權和醫師、生物科學技術的社會學研究、健康和疾病的倫理根源、醫學實踐中困境的倫理、醫學社會史等,另外還開設各類醫學人文相關的選修課[2]。醫學生缺乏對醫學人文的思考,將會對日后行醫埋下危險伏筆,比如在面臨醫學倫理選擇時立場不清,法律保護意識不強,醫患關系不和諧等。然而,在我國現行醫學課程設置比較穩定的大形勢下,大刀闊斧地增加醫學人文課程也是不現實的做法,那么把醫學人文教育滲透到其他課程或者和其他課程進行整合,成為當下操作性比較強的一種解決手段。

2大學英語向ESP方向發展的趨勢

隨著我國英語教育的普及,基礎英語教學的重點將由高校轉向中學,不少學者認為,大學的通用英語地盤將逐漸縮小。陸儉明教授提出,鑒于小學、中學和大學的英語教學內容重復,建議對各學段的英語教學重新定位,中小學英語教學應定位在打基礎,而大學和研究生英語教學則應定位在偏重學術或者特殊目的需求的英語教學上[3]。由此可見,大學英語教學的重心將由原來的通用英語逐漸向ESP教學方向轉移。ESP是指與某種特定職業或學科相關的英語,是根據學習者的特定目的和特定需要而開設的英語課程,如電子商務英語、外貿英語、國際 金融英語、醫學英語和法律英語等,其目的就是培養學生在一定工作環境中運用英語開展工作的能力。ESP如果再進一步細分,可以分為:學術英語(Eng-lish for academic purpose,EAP),即用于學術交流的英語;職業英語(English for occupational purpose,EOP),即職業中所使用的英語。國內該領域專家蔡基剛教授則把大學ESP教學定位為EAP,既能體現行業英語特點,對專業知識背景要求又不是很高,可以由大學英語教師開設。本科醫學院校一般都招收一本或二本的學生,學生入學成績高,英語成績也相對較高,大學一年級之后基本通過大學英語四級甚至六級考試。大二階段的公共外語教學很難滿足其進一步語言發展的需求。與此同時,大三階段大部分醫學生會接觸由醫學教師開設的醫學英語課程甚至是外國專家的全英語授課和講座。根據調查,我國54所醫學院校有52所開設醫學英語課程,但是大部分由醫學專業教師授課,教學方式以傳統閱讀和翻譯為主,學生反映課程難度高,詞匯量大[4]。因此,有必要在大學英語和專業英語課之間開設一門過渡性課程,相對于專業英語,EAP更側重語言能力的訓練,培養學生進行專業英語學習的技能,屬于語言教學范疇,能為學生進一步專業學習打下扎實的基礎。在醫學院校開設醫學EAP是大學英語改革的一個重要方向。

3醫學人文教學和大學英語教學相結合的設想

將醫學人文教學和大學英語教學相結合,能彌補醫學院校醫學人文課時不足,也符合大學英語朝著ESP方向發展的總體趨勢。為了討論方便,將該課程稱為醫學人文英語(English on medical hu-manities,EMH)。EMH的定位是針對醫學專業學生開設的以醫學人文為授課內容的英語課程,其目標為:①英語語境中了解國際醫學人文先進理念,培養學生在該領域批判性和創造性思維;②能夠用英語閱讀英美報刊中醫學人文最新報導,聽懂該領域電視廣播新聞和學術演講;③能夠用英語表達自己對醫學人文的思考,掌握相關學術討論、演講和寫作技能。EMH的優勢主要體現在以下3個方面:3.1凸顯以內容為依托的外語教學(content-basedinstruction,CBI)的優勢 20世紀80年代以來,語言與內容相結合的教學方式日益受到關注,這種教學法被稱之為CBI。CBI主張外語學習是學習各種學科內容的媒介和工具,學科內容則是語言學習的內因,而語言能力的提升是學科內容學習的副產品[5]。 CBI重視語言在應用過程中的附帶習得,屬于隱性教學;而傳統語言教學的內容是語言本身,屬于顯性語法教學。二語習得研究中對于顯性教學和隱性教學孰優孰劣尚未達成統一,但是可以肯定的是,隱性教學提倡語言知識的自然習得,更能促進學習者自如地運用語言,對于英語水平比較高的中國大學生來說,CBI可以激活長期學而未用的被動語言知識,提升英語實際應用能力。劉潤清教授[6]提出我國今后大學高年級的英語教學將從語言技能教學轉向內容教學,其理由一是因為語言本身詩歌符號系統,其深度和美感來自他所“運載”的內容,二是因為人是智能活動的動物,在智力上得不到滿足時,會感到“智力饑荒”。EMH課程屬于典型的CBI課程,通過醫學人文文獻閱讀、視頻觀摩等形式接觸到高質量的語言輸入,在對醫學人文內容的獲取和思考中附帶地、隱性地提高了語言能力。這種教學形式對于長期接受傳統顯性語言教學的中國學生來說是全新的體驗,彌補了傳統語言教學重知識輕實踐、重語言輕思維的不足。3.2體現國際化醫學人才培養趨勢 隨著改革開放的全方位推進,我國醫學也更加與世界接軌,培養國際化醫學人才是醫學院校教育改革的一致方向。對于何為國際型人才,國內專家都從各自的專業領域給予不同的定義,其關鍵要素包括:國際視野、國際意識、跨文化溝通能力、掌握外語、通曉國際規則、參與國際競爭、愛國精神等[7-9]。一個國際化醫學人才除了擁有扎實的醫學專業素養來行醫治病,更應該擁有國際化的視野,能夠參與國際醫學科研交流,參加國際醫學組織規則制定,不僅要扎實掌握某外語的聽說讀寫能力,更要有跨文化的交際能力和體現包容辯證的思維能力。EMH課程是以醫學人文為載體的語言課程,旨在培養學生以外語為工具從事學術研究和國際交流,包括外文文獻閱讀、報告寫作和公眾演講,并在教學過程中不斷呈現中西方思維差異和文化差異,培養國際化意識。傳統的大學英語教學偏重語言能力教學,而高年級醫學英語教學則偏重專業英語知識,EMH屬于兩者的過渡教學,在語言學習的同時納入醫學人文精神的吸收、思辨能力的培養和國際視野的提升,符合國際化醫學人才培養的大趨勢。3.3發揮大學英語教師的語言優勢 醫學人文涉及倫理、道德、法律、職業操守等,屬于與醫學相關的文科領域,而大學英語教師所受教育基本屬于文科類別,經過一段時間的培訓和準備,有能力勝任課程教學。與此同時,大學英語教師憑借其雙語語言優勢,通過國外新聞報道、TED演講、網絡公開課等形式向學生呈現國際最新的醫學人文發展態勢,結合我國傳統優秀醫學人文傳統,幫助學生在東西方文化對比中培養辯證思維能力和跨文化溝通能力。

4EMH課程設計案例及討論

EMH課程設計在主題選擇方面遵循“熱點、實效、爭議”的原則,讓學生看到特定熱點主題的歷史發展和分歧討論,培養獨立的思考能力和開放的全局視野。以“臨終關懷”為例,傳統觀念認為延續生命、挑戰死亡是醫學的最大宗旨,而本世紀六七十年代興起于歐美的“臨終關懷”則承認死亡的自然屬性,對于生存時間有限的患者應給予更多人文關懷和疼痛緩解護理,這將臨終者從無望的機械性救治中解放出來,賦予其支配生命的自由和尊嚴。這種爭議性的討論可以引發學生的思考興趣,在沖突中培養思辨能力并形成兼容并包的人文立場。類似的主題還包括器官捐獻、大腦冷凍、醫患關系、醫生權益保護、生殖技術等。EMH課程設計在語言教學方面遵循文秋芳教授提出的“輸入促成、輸出驅動”理論[10],教學的基本目的是幫助學生進行高質量的口頭或者書面語言輸出,但這種輸出的前提是高質量的語言輸入,輸出驅動促進了語言輸入中的對語言形式的自然關注和習得,輸入促成確保了語言輸出的準確性、復雜性和流利性。教師的角色如同建筑行業中使用的“腳手架”,通過由淺入深的思維引導和語料呈現,促成學生語言輸出中由句向段,由段向篇的提升,將語言教學重點從傳統的“接受性技能”培養轉向更急迫的“產出性技能”培養。表1呈現了3個課時的教學實例。在主題的選擇上選擇了“死亡”這個人類永恒的思考命題。首先從比較感性的英語詩歌入手,引導學生思考對待死亡的態度,詩歌點睛之筆“oneshortsleeppast,wewakeeternally,anddeathshallbenomore;Death,thoushaltdie(短暫休眠后,我們便永恒地清醒著,不再有死亡,死亡也終將死去)”從哲學角度將生與死的狀態進行轉換,讓學生意識到死亡終究是自然法則,無法逃避也無所恐懼,為之后的課堂教學定下人文基調。之后再要求學生分享預習作業TED演講《向死而生》中的精華語句以及自身感悟,在課堂交際中提升語言的審美,迸發思維的火花。第三步文獻閱讀引導學生從感性的人文體驗進入理性的學術論證,通過“文獻報告”這樣的語言輸出形式促使學生去理解語言并進行深層次加工梳理,提煉出文獻框架并建立自身思維圖式。第四步是話題即興演講,如果說前三步一直是教師為學生搭建語言和思維的腳手架,這步則是放手讓學生獨立完成任務并在過程中發展思維和語言能力。

5結語

醫學院校醫學人文教育與大學英語教學整合是一個操作性很強的設想,既能彌補醫學生醫學人文教育不足的缺憾,又符合大學英語教學改革的方向。醫學生具備溫暖的人文情懷和嚴格的職業操守才能在行醫中與患者建立和諧的人際關系。醫學生更需要國際化的思辨能力和扎實的語言功底才能參與國際交流和競爭。EMH課程正是本著這樣的設計理念,學科知識學習和語言學習相得益彰,是培養高素質醫學人才的有益舉措之一,可操作性強,受益面廣。

作者:呂穎 王丹 單位:溫州醫科大學

參考文獻:

[1]PEllEGRiNoED.Humanismandthephysician[M].kno-xville:UniversityTennesseePress,1979:2-3.

[2]陳建平.美國大學醫學院人文社會科學教學及啟示[J].醫學教育,1999,3:22-23.

[3]陸儉明.制定科學的外語教育戰略,提高國民語言素質.2010年中國外語戰略論壇[A].上海外國語大學,2010.

[4]張燕,吳新煒,張順興.我國高等醫學院校醫學英語教學現狀調查與分析[J].中國高等醫學教育,2006(8):29-30.

[5]蔡基剛.CBI理論框架下的分科英語教學[J].外語教學,2011(9):35-38.

[6]劉潤清.論一堂課的五個境界[J].外研之聲,2010(2):10-15.

[7]梅德明.國際化創新型外語人才培養研究[M].上海:上海教育出版社,2011:4-6.

[8]吳堅.當代高等教育國際化發展[M].北京:人民出版社,2009:23-26.

[9]莊智象,韓天霖,謝宇,等.試論國際化創新型外語人才培養的教材體系建設[J].外語界,2013(5):45-50.

[10]文秋芳.“輸出驅動-輸入促成假設”構建大學外語課堂教學理論的的嘗試[J].中國外語教育,2014(2):3-12.